Sprachen und Richtlinien
Kommazwerg liest Ihre Texte in Deutsch sowie in Französisch.
Für Übersetzungen (F→D) fragen Sie Kommazwerg am besten direkt an.
Deutsch
Kommazwerg richtet sich nach der neuen deutschen Rechtschreibung, also nach den aktuellsten Ausgaben von Duden Band 1 und Band 9. Bei Varianten gilt jeweils, falls nicht anders festgelegt, die Duden-Empfehlung. Für Worttrennung und Kommasetzung wird nach «Was Duden empfiehlt» und Walter Heuers Nachschlagewerk «Richtiges Deutsch» gearbeitet.
Französisch
Bei französischen Texten gelten die Werke «Petit Larousse», «Guide du Typographe» und «Les Difficultés du Français d'aujourd'hui» als Richtlinien.